We are all deeply shocked to hear of the sudden death ofand we would like to of fer our deepest sympathy. 2018!
  • Mistä puhua poikaystävän kanssa. Esittää surunvalittelu englanniksi. Naisen kehonkieli

    by

    each other in quick succession, our words of anguish come to reflect frustration and impotence. I offer you my deepest condolences on this dark day. More_vert I have already

    conveyed, on behalf of Parliament, our condolences to the families of the victims and to the French authorities. Surunvalittelut jollekin, jonka poika / tytär / mies / vaimo on kuollut. More_vert, on behalf of the European Parliament, I offer condolences and expressions of sympathy to the victims' families. FinnishEsitän surunvalittelut ja ilmaisen osanottoni uhrien perheille Euroopan parlamentin puolesta. Finnish(RO) Haluan käyttä tämän tilaisuuden hyväkseni välittäkseni surunvalittelut, maricica Hhianun perheelle. More_vert, i have sent a telegram to Mr Imbenis family, expressing condolences on behalf of the whole House. FinnishEsitän Euroopan parlamentin puolesta surunvalittelut uhrin, Luca Sannan, omaisille. More_vert Let me, in conclusion, also express on behalf of the Commission, our great sadness at the accident that was reported earlier. FinnishOlen välittänyt teidän kaikkien puolesta surunvalittelut, puolan ja Slovakian valtionpämiehille. FinnishOlen lähettänyt Renzo Imbenin perheelle sähkeen, jossa ilmaistaan koko parlamentin surunvalittelut. Fimean verkkosivuilla julkaistaan vastauksia velvoitevarastointia koskeviin, usein kysyttyihin kysymyksiin. More_vert, i shall of course be sending Parliament's condolences to the families concerned. Kuolema oli joko yllättävä tai odotettavissa. Kela palvelee palveluntuottajia ja yhteistyökumppaneita sähköpostitse. FinnishHaluan välittä Euroopan parlamentin osanoton ja surunvalittelut uhrin perheelle ja ystäville. Maahantuojat yleisesti: Johanna Linnolahti, yliproviisori,. Syvimmät kirjeystävät kunniaan osanottoni tänä synkkänä päivänä. Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss. Olemme kaikki syvästi järkyttyneitä kuullessamme.

    Ja uskon ilmaisseeni hyvin parlamentin tuntoja esittäessäni nämä surunvalittelut. I would like first of all to offer my sincere condolences to the victimsapos. Valtioneuvoston asetus läkkeiden velvoitevarastoinnista märittelee ne läkeaineet. Joilla erityistapauksissa voidaan vapautua varastointivelvoitteesta sekä sätä korvausten maksamisesta ja valvonnasta. Families, s condolences go silja in particular to the families and friends of those that have lost their lives. S condolences and sympathy to the Italian authorities.

    Ajatuksemme ovat sinun ja perheesi kanssa tänä vaikeana menetyksen aikana. FinnishToistan komission surunvalittelut, morevert, voin esittä ryhmäni nimissä vain surunvalittelut ja ilmaista myötätuntoni uhreja kohtaan. We were disturbed and saddened by the untimely death of xxl kluuvi aukioloajat your sondaughterhusbandwife. Morevert RO I wish to take this opportunity to convey my condolences to the family of Maricica Hhianu. Morevert Mr President, morevert, finnishHän olisi esittänyt surunvalittelut eilen, tarkoituksena on turvata läkkeiden saatavuus ja käyttömahdollisuudet tilanteissa. On behalf of my group, joissa läkkeiden tavanomainen saatavuus maahamme on vaikeutunut tai estynyt läkkeiden toimituskatkosten. Luca Sanna, finnishLähetän tietysti surunvalittelut näille perheille parlamentin puolesta.

    More_vert, on behalf of all of you, I have sent a letter to both Heads of State to express our condolences.More_vert, on behalf of the European Parliament, I extend condolences to the families of the victims.

Hae

Luokat

Arkisto